Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
P.
onii-san
Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 3496
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Trzcianka
|
Wysłany: Sob 17:03, 19 Sty 2008 Temat postu: Angielski w polskim |
|
|
Co sądzicie o używaniu angielskich wyrazów w języku polskim? Czy wam to przeszkadza?
Ja często używam słów angielskich w języku polskim automatycznie. Nawet nie orientuje się, że mówie po angielsku... Czasami zdarza mi się nawet myśleć po angielsku Wkurza mnie tylko czasami jak niektórzy mówią coś po angielsku i nawet nie wiedzą co to znaczy... Albu używają skrótu "LOL" i nie mają pojęcia co to zanczy... Ja sam nadużywam skrótu "LOL", ale to dlatego, że nie bardzo lubie robić "hahahaha"... I przeszkadza mi także zbytnie rzucanie angielskimi wyrazami w gazetach... Szczególnie jeśli ktoś pisze: smajl.
Ostatnio zmieniony przez P. dnia Sob 17:03, 19 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nyu
onee-chan
Dołączył: 04 Cze 2006
Posty: 2618
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 17:31, 19 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
mi tam nie przeszkadza do póki czaje o co chodzi xD
|
|
Powrót do góry |
|
|
vesper
Wolna jak marzenia
Dołączył: 06 Maj 2006
Posty: 1820
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zabrze
|
Wysłany: Sob 17:58, 19 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
ja nawet jakoś nie zwracam na to uwagi, jeśli już coś mówię po angielsku to odruchowo raczej.
|
|
Powrót do góry |
|
|
P.
onii-san
Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 3496
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Trzcianka
|
Wysłany: Sob 18:07, 19 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Ja też mówie odruchowo. Często zdarza mi się powiedzieć looknij, try to... Na szczęcie na j. polskim się nie odzywam, więc nikt nie ma do mnie pretensji... Na j. niemieckim pani ma spore pretensje, że mówie na niemieckim po angielsku, ale co mam poradzić, że nie lubie niemieckiego... Kiedyś pani powiedziała, że jak pojedziemy np. do Berlina to się przyda niemiecki. Ja powiedziałem, że można mówić po angielsku. Dostałem z to uwage... Ale taka jest prawda... Jak byłem w grudniu na wycieczce w Berlinie to cały czas mówiłem po anglielsku, nawet z kolegą... Potem przez 2 dni próbowałem wrócić do języka polskiego
|
|
Powrót do góry |
|
|
vesper
Wolna jak marzenia
Dołączył: 06 Maj 2006
Posty: 1820
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: zabrze
|
Wysłany: Nie 21:21, 20 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
ja tak mam na francuskim czasami jak nie znam jakiegoś słówka to daję tam angielskie
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lennves
Dołączył: 22 Cze 2006
Posty: 1209
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Kostrzyna nad Odrą
|
Wysłany: Śro 18:23, 23 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Sk8erGirl napisał: | mi tam nie przeszkadza do póki czaje o co chodzi xD |
Ja też ...
Jeszcze raz napiszesz post w tym stylu to dotaniesz warna... Według nowego zarządzenia posty muszą mieć przynajmniej 5 słów napisanych przez ciebie... - P.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Levanda
Dołączył: 09 Sty 2008
Posty: 186
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 22:05, 23 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
może byc uzywane, ale nie chciałabym usłyszec od kogos "sorry" zamiast przepraszam.. Nie uznałabym to za prawdziwe przeprosiny.
|
|
Powrót do góry |
|
|
P.
onii-san
Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 3496
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Trzcianka
|
Wysłany: Śro 22:08, 23 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Zapomniałem o tym napisać... Właśniecżesto mi się zdarza zamiast przepraszam mówić sorry, ale to tylko w błachych sprawach, jak przypadkowe uderzenie ramieniem, albo cos w tym stylu.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Levanda
Dołączył: 09 Sty 2008
Posty: 186
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 22:13, 23 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
W takim przypadku to rozumiem, bo sama odruchowo powiem. Jednak nie raz zdarzyło mi się, że po czymś większym usłyszałam "sorry". To jeszcze bardziej wkurza..
|
|
Powrót do góry |
|
|
P.
onii-san
Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 3496
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Trzcianka
|
Wysłany: Śro 22:39, 23 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Jak ktoś mówi "sorry" to nie uznaje tego jako prawdziwe przeprosiny... Jak by powiedział "really sorry", lub "i want to apologize" to bym te przeprosiny przyjął.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Levanda
Dołączył: 09 Sty 2008
Posty: 186
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 22:51, 23 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Ja nie. Chyba, ze nie rozmawiam z Polakiem. Właśnie najtrudnej powiedziec te słowa.
|
|
Powrót do góry |
|
|
P.
onii-san
Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 3496
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Trzcianka
|
Wysłany: Śro 23:41, 23 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Co do mojego poprzedniego postu to chciałym dodać, że uznaje to właśnie od obcokrajowców lub w moim dniu mowy językiem angielskim... A czasami zdarza mi się przepraszać używając słów Gomen Nasai.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Levanda
Dołączył: 09 Sty 2008
Posty: 186
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 17:47, 24 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Z drugiej strony można powiedziec przepraszam po Polsku i bez żalu. Jednak czasami rzuca sie takie angielskie "sorry" i ma się spokój, bo udaje sie przed samym sobą, że nie rozumie sie tego słowa. Tyle.
|
|
Powrót do góry |
|
|